抱歉,您没有权限增加页面
我们是加帕里快递
耳廓狐·浣熊·猎豹
演唱:本宫佳奈、小野早稀、石井玲歌
词:村上大树
曲:楠濑拓哉
编曲:楠濑拓哉、アサキ
第一次收录于《舞台剧「兽娘动物园」OST》
转载翻译请注明加帕里图书馆翻译
| 翻译 | 原文 |
|---|---|
| 唉咻嘿呀 我们是加帕里快递 | えっさほいさっさ われら じゃぱりびん |
| 虽然想用最快速度搬运货物 | ぜんそくりょくで にもつ はこびたいけど |
| 唉咻嘿呀 赶快吧 加帕里快递 | えっさほいさっさ いそげ じゃぱりびん |
| 太累了不用勉强 可以稍微休息 | つらくなったら むりせずに きゅうけいいれます |
| 虽然想再快点运 | いそがないとまずいけど |
| 但是太重就搬不动哟 | これいじょうはうごけないよ |
| “好嘞,就在这里休息三天呐喏哒!” | 「よし、ここでみっかかんのきゅうけいなのだ!」 |
| “这也休息太多了呢,阿莱桑” | 「それはやすみすぎだねアライさ一ん」 |
| 为您送达 加帕里快递 | おとどけします じゃぱりびん |
| 您的货物 全力以赴 | あなたのにもつ ぜんりょくで |
| 无论在加帕里公园何处 都齐心合力送达 | ジャパリパ一クの どこどこまでも ちからあわせて |
| 为您送达 充满爱意 | おとどけします あいをこめ |
| 为您送达 承载梦想 | おとどけします ゆめをのせ |
| 为您送达 尽快把货物送达 | おとどけします はやく にもつをとどけて |
| 啊 您的笑脸 | AH あなたの よろこぶかおが |
| 好想快点看到呢 | はやくみたいな |
| 哪条路才对 即使迷路了 | どっちだったけ みちに まよっても |
| 哪怕这个时候 也禁止慌张 | こんなときこそ あせるのはきんもつ |
| 哪条路才对 这个一会儿再说吧 | どっちだったっけ それは さておいて |
| 天气真好 在草坪里躺着睡觉吧 | てんきもいいし くさむらに ごろんとねてみよう |
| 抬头仰望流动的白云 | いつのまにかときをわすれ |
| 不知不觉忘了时间 | ながれるくもみあげてたら |
| “你们两个在这里干什么!” | 「あんたたちこんなとろでなにやってるんだい!」 |
| “猎豹老大!” | 「チーターのおやぶん!」 |
| 为您送达 加帕里快递 | おとどけします じゃぱりびん |
| 您的货物 全力以赴 | あなたのにもつ ぜんりょくで |
| 虽然限时加急快递做不到 | ひにちしていと おいそぎびんは できないけれど |
| 为您送达 无论暴雨 | おとどけします あめのひも |
| 为您送达 无论狂风 | おとどけします かぜのひも |
| 为您送达 于是把货物送达 | おとどけします そして にもつをとどけて |
| 肚子吃饱饱 嘴里嚼一嚼 | おなかいっぱい もぐもぐ |
| 好想吃啊 加帕里馒 | たべたいな じゃぱりまん |
| “不管什么货物,交给阿莱桑呐喏哒!” | 「どんなにもつも、アライさんにおまかせなのだ!」 |
| “好的哟~” | 「はいよー」 |
| 虽然也有失败的时候 | まけそなときも あるけれど |
| 虽然也有哭泣的时候 | なきそなときも あるけれど |
| 仅有一人做不到的事情 两个人的话 | たったひとりじゃ できないことも ふたりでならば |
| 绝对能做到 | ぜったいできる |
| 为您送达 加帕里快递 | おとどけします じゃぱりびん |
| 您的货物 全力以赴 | あなたのにもつ ぜんりょくで |
| 无论在加帕里公园何处 都齐心合力送达 | ジャパリパークの どこどこまでも ちからあわせて |
| 为您送达 充满爱意 | おとどけします あいをこめ |
| 为您送达 承载梦想 | おとどけします ゆめをのせ |
| 为您送达 尽快把货物送达 | おとどけします はやく にもつをとどけて |
| 啊 您的笑脸 | AH あなたの よろこぶかおが |
| 好想快点看到呢 | はやくみたいな |
评论